Thư Mừng Lễ Giáng Sinh Của Bề Trên Tổng Quyền

Rome, ngày 12, tháng 12, 2016

Ref. PG070/2016

GIÁNG SINH 2016

“Và bà sanh hạ con trai đầu lòng” (Lc 2,7)

 

XIN GỞI ĐẾN MỌI THÀNH VIÊN 

ĐẠI GIA ĐÌNH TRỢ THẾ THÁNH GIOAN THIÊN CHÚA

Quý Tu Huynh, quý Cộng Tác Viên, Tình Nguyện Viên và quý Bạn Hữu thân mến,

Lễ Chúa giáng thế đã tới gần, cha viết thơ này, cầu chúc mọi người một Lễ Giáng Sinh Hân Hoan. Nguyện xin Chúa Hài Nhi tuôn đổ Hồng Ân trong tâm hồn mọi người, và gởi Ánh Sáng của Ngài đến xua tan bóng đêm trần thế, là căn nguyên làm cuộc sống của biết bao người phải thảm sầu và đau đớn.

Tin Mừng Thánh Lễ Nửa Đêm tường thuật cho chúng ta, khi ở Bê Lem, Bà Ma-ri-a đã đến lúc nở nhụy khai hoa, sanh con trai đầu lòng. Đấy là thời điểm chính Chúa đã chọn để mặc lấy xác thịt con người, để xua tan bóng đêm, và để đem lại sự sống, ngay trong lúc cuộc sống phải phấn đấu để làm thế giới này được tràn đầy hy vọng. Kiên định với lối sống của Chúa, khi Người chọn sanh ra trong nghèo hèn, nên giống người cùng quẫn, xa nhà của Giu-se và Ma-ri-a, trú trong hang bò lừa Bê-lem, ‘bị gạt ra bên lề’, bị trần thế quên lãng. Nhưng đấy lại là chính nơi Bà Ma-ri-a đã hạ sinh người con và là nơi sự sống mới đã khởi sự, và niềm vui của cha mẹ Hài nhi đã bừng sáng trong đêm giá lạnh, cùng với sự hân hoan vui mừng của đoàn mục đồng khi nghe tin báo của các thiên thần, hòa chung niềm vui của hết những ai đã cần và hiện còn đang cần Đấng Cứu Thế xuất hiện. Chúng ta hãy chào đón Người trong niềm hân hoan! Quả thế, Ơn sủng của Thiên Chúa đã xuất hiện, đem ơn cứu rỗi đến cho muôn người (Tt 2, 11).

Bà đã sanh hạ con trai! Thật là một cụm từ tuyệt vời, và trên hết, là một biến cố phi thường vẫn xảy ra mỗi ngày, đem ánh sáng đến cho cuộc sống, giúp duy trì cuộc sống, mở ra những viễn tượng mới, những khả năng và hy vọng mới cho cha mẹ, những kẻ đã đem em bé vào đời, và cũng cho cả xã hội lẫn thế giới, những thực tại mà em bé mới sinh là phần tử. Cuộc hạ sanh đó làm gia đình được đầy tràn niềm vui và biến đổi cuộc sống của cha mẹ khi đã biết làm cho cuộc sống ấy được sinh hoa kết trái, đem lại ý nghĩa cho hiện hữu của mình. Bất cứ khi nào có một em bé chào đời, thì tình yêu Thiên Chúa trở thành một thực tại, làm phát sinh một mầm sống. Nó giúp tưởng nhớ lễ Giáng Sinh Đầu tiên. Quả thật, một em bé đã được sinh ra, được yêu thương, được chính Thiên Chúa ước ao, một đứa con của Chúa, và ngay cả khi bị cha mẹ mình quên bỏ, em sẽ không bao giờ bị Thiên Chúa để rơi vào lãng quên.

Trong các Trung Tâm Tông Đồ của Dòng, chúng ta đang chăm sóc khá nhiều bệnh nhân và những ai bị tổn thương, cùng với những kẻ túng quẫn. Trong nhiều Trung Tâm, chúng ta có các Khoa Sản, giúp hàng ngàn, hàng vạn em nhỏ chào đời mỗi năm. Cha chỉ muốn nhắc đến trường hơp ở Roma, có hơn 8000 hài nhi được sanh ra mỗi năm trong hai Trung Tâm của Dòng trong thành phố. Khi cha nghĩ đến và chứng kiến điều ấy, cha thấy thật vui vì những Nhà của chúng ta đã đem lại niềm vui cho rất nhiều cha mẹ, và là nguồn sự sống mới cho rất nhiều người. Các Khoa Sản của chúng ta có khác gì chuồng bò ở Bê-lem, nơi Chúa Hài Đồng hạ sanh. Chúng ta phải luôn quan tâm và tổ chức chu đáo để, không giống như những gì đã xảy ra cho Hài Nhi Giê-su, các cha mẹ và những em nhỏ mới chào đời ở đó phải được đón tiếp với tâm tình hiếu khách và tình yêu mà chính Chúa dành cho họ.

Thật không may, sự việc không luôn diễn ra như vậy. Thường thường, các thai nhi được hình thành, nhưng do rất nhiều lý do khác nhau, nhiều bé đã không được chào đời. Còn rất nhiều em khác tuy có chào đời, nhưng lại phải sống cuộc sống thật lam lũ, trong những hoàn cảnh xã hội vô cùng túng quẫn, bởi cha mẹ các em không đủ khả năng giải quyết những nhu cầu sống căn bản nhất. Nhiều trẻ em khác bị bỏ rơi. Mỗi người đều phải có một ý thức xã hội đúng đắn hơn, với tinh thần trách nhiệm cao hơn, để bảo đảm rằng mọi thai nhi đều được sanh ra, lớn lên và sống đúng nhân phẩm. Hài Nhi Be-lem cũng sanh ra trong hoàn cảnh khó khăn nhưng đã đứng vững, cùng cha mẹ mình vượt qua tất cả. Em tiếp tục kêu gọi mọi cha mẹ biết yêu thương đón nhận con cái của mình, giống Giu-se và Ma-ri-a đã đón tiếp em.

Rất nhiều em bé bị bệnh bẩm sinh, ngay cả trong các Khoa Sản của chúng ta. Như thế, chúng ta phải sẵn sàng đón tiếp những cuộc sống mới này, trong mọi hoàn cảnh, đồng hành với các cha mẹ và hỗ trợ họ bằng sự chăm sóc y khoa, tâm lý và thiêng liêng tối ưu. Họ và những ai cha nhắc đến ở trên đều được Thiên Chúa ưu ái cách riêng. Họ mang lại cho Ngài niềm vui vô hạn, và Hài Nhi Giê-su hỗ trợ họ vững vàng, vì cuộc sống của họ mang lại giá trị lớn lao cho nhân loại. Cha gởi lời cám ơn đến mọi thành viên Đại Gia Đình đang thực hiện sứ mạng trong các Trung Tâm và Khoa ‘Mẹ và Bé’ của chúng ta, giúp các bé chào đời, cho dầu có thuộc hoàn cảnh nào đi nữa, chăm sóc, đồng hành và hỗ trợ trong tất cả những gì các cha mẹ và em bé cần đến.

Đây là Lễ Giáng Sinh! Một Hài nhi đã sanh ra. Em là Con Thiên Chúa, là niềm vui, một cuộc sống mới trong máu thịt con người, em đến để canh tân thế giới, làm cho thực tại đổi thay, Như thế, những khổ đau, những đối kháng và mâu thuẫn chúng ta đang chứng kiến sẽ bị hủy diệt. Đây là thời điểm mừng vui với tất cả các thơ nhi vừa mới chào đời bất cứ ở đâu trên thế giới. Đây là thời điểm chung vui với các bậc cha mẹ đang đón chào cuộc sống mới và các bé mới sinh với niềm vui vô hạn. Đây là thời gian để thể hiện sự liên đới và trên hết, để hỗ trợ những ai đang phải chịu đựng đủ mọi nỗi khó khăn kinh hoàng, bởi Thiên Chúa yêu thương tất cả họ và Hài Nhi Bê-lem đã được sinh ra cho họ.

Cha xin gởi đến anh em và tất cả những người thân của anh em – các Tu Huynh, Cộng Tác Viên, Tình Nguyện Viên, các Ân Nhân và Bạn hữu của Dòng, và tất cả những bệnh nhân và những kẻ túng quẫn trong các Trung Tâm của ta - lời cầu chúc thiết tha nhất, cho một Lễ Giáng Sinh hân hoan và Năm Mới 2017 an khang, thịnh vượng. Còn đối với các Tu Huynh và Cộng Tác Viên sẽ làm việc với các vị khách của chúng ta, đặc biệt là trong ngày Lễ Giáng Sinh, cha xin gởi đến các con lời cảm tạ và lòng biết ơn chân thành nhất của cha, vì trong những ngày ấy, cho dầu là ngắn ngủi, các con sẽ thể hiện rõ nét, bộ mặt hữu hình của Tình Trợ Thế của Thánh Gio-an Thiên Chúa.

Cá nhân cha xin ngỏ lời với các con, và cha cũng thay lời cho Toàn thể Đại Gia Đình Thánh Gio-an Thiên Chúa tại Sở Tổng Quyền, các Tu Huynh và Cộng Tác Viên, xin cầu chúc tất cả các con một Lễ Giáng Sinh hân hoan, tràn đầy bình an và hy vọng.

Tu Huynh Jesús Etayo,

Bề Trên Tổng Quyền

 

Rome, 12 December 2016

Ref. PG070/2016

CHRISTMAS 2016

“And she gave birth to her first-born son” (Luke 2,7)

TO ALL THE MEMBERS OF THE HOSPITALLER FAMILY

OF SAINT JOHN OF GOD

My Dear Brothers, Co-workers, Volunteers and Friends,

As Christmas draws closer, I am writing to wish you all a very Happy Christmas, praying that the God-Child will be in all our hearts, and shed His light to dispel the shadows in our world, which so frequently fill the lives of so many people with pain and suffering.

The Midnight Mass Gospel tells us that it was while Mary was in Bethlehem, that the time came for her to give birth to her firstborn son. That was the moment chosen by God to take flesh, to cast out the shadows, and to bring life even at a time when life was struggling, in order to fill the world with hope. Consistently with Jesus’ own lifestyle, He wished to be born poor, like the poorest of the poor, far away from home and from the home of Joseph and Mary, and in a stable in Bethlehem, ‘in the periphery’, unnoticed by the world’s grandees. And that is where Mary gave birth, and it was there that new life shone out, and the joy of Jesus’ parents burst out in the cold night air, together with the jubilation of the shepherds on hearing the angels’ message, and the rejoicing of the people who needed, and still need today, their Saviour to come. Let us welcome Him with joy! For the grace of God has appeared for the salvation of all men (Titus, 2,11).

She gave birth! What a wonderful expression and, above all, what a wonderful event that happens every day, bringing light to life, allowing life to continue, opening up the prospects for new possibilities and hopes for the parents who have brought a child into being, and also for society and the world, to which the new-born child will belong. It fills the home with joy, and changes the lives of the parents by making their own life fruitful, filling their existence with meaning. Whenever a child is born, God’s love becomes a reality, as the bringer of life. It calls to mind the first Christmas, because a new child is born, loved and desired by God, a child of God, who, even if abandoned by its own parents, will never be abandoned by God.

In the Order’s Apostolic Centres we have a wide variety of sick and vulnerable people, and people in need. And in many of Centres, we have Units in which thousands upon thousands of new human beings are born every year. To cite only the case of Rome, more than eight thousand babies are born every year in the Order’s two Centres in the city. When I think about and see it, I am overjoyed to know that our Houses are places which bring joy to so many parents, and are sources of new life for so many people. Our Maternity Units are like the stable in Bethlehem where the Lord was born, and for which we must always care for and organise appropriately, so that, unlike what happened to the Child Jesus, the parents and the new human beings coming into life there, are greeted with the same hospitality and love which God holds out to them.

Unfortunately, things are not always like that. Very often, children are conceived but, for various reasons, they never see the light of day. Many others come into being, to live under conditions of extreme social poverty and can only expect a very difficult existence, because their parents are unable to provide them with their bare necessities. Many others are abandoned. Everyone needs to acquire a more acute social awareness and a greater sense of responsibility, to ensure that all who are conceived are able to see the light, develop and live in dignity. The Child of Bethlehem was also born under difficult circumstances and is stands solidly with all of them and with their parents, and calls on parents to lovingly welcome in their children, as Jesus and Mary welcomed Him.

Many babies are born with health problems, even in our own Maternity Units. We must therefore be ready to welcome in these new lives under these circumstances, accompanying their parents and giving them the best possible medical, psychological and spiritual care. They, and those I referred to above, are our Lord’s favourites. Their lives are a source of joy for Him, and the Child Jesus stands solidly with them, for the joy of the parents because their lives are of great value for the whole of humanity. I thank all the members of our Family who perform your mission in our Centres and Mother and Child Units, helping life to be born, whatever the conditions, caring for and accompanying it, and providing the assistance and support that the parents and their babies need.

It is Christmas! The birth of a child, the Son of God, brings joy and hope, new life-blood, which will renew the world, to make it possible for things to change, so that the sufferings, conflicts and contradictions we experience can be overcome. It is a time for rejoicing with all those who are being born in any part of the world. It is a time to pay tribute to all the mothers and fathers who welcome new life and their new-born children with immense joy. It is a time to show solidarity and, above all, to support all who are experiencing the greatest difficulties of all kinds, because Our Lord loves them all, and the Child of Bethlehem has been born for all.

To all of you and your loved ones – Brothers, Co-workers, Volunteers, Benefactors and Friends of the Order, and all our sick and needy guests in our Centres – I send my best wishes for a very Happy Christmas and a prosperous New Year 2017; and to all of you, Brothers and Co-workers, who will be serving the guests in our Centres, especially on Christmas Day, my most heartfelt thanks and gratitude because over these few days you will be the visible face of the Hospitality of Saint John of God.

Speaking personally, and on behalf of the whole Hospitaller Family of Saint John of God at the General Curia, Brothers and Co-workers, I wish you all a Happy Christmas, full of peace and hope.

Bro. Jesús Etayo,

Superior General