SỨ ĐIỆP CỦA ĐỨC LÊÔ XIV NHÂN KỶ NIỆM 80 NĂM

SỨ ĐIỆP CỦA ĐỨC LÊÔ XIV NHÂN KỶ NIỆM 80 NĂM VỤ NÉM BOM NGUYÊN TỬ HIROSHIMA VÀ NAGASAKI : PHẢI RÈN LUYỆN MỘT NỀN ĐẠO ĐỨC TOÀN CẦU

Trong sứ điệp, được công bố ngày 4/8/2025, gởi cho Đức cha Shirahama, Giám mục giáo phận Hiroshima, nhân kỷ niệm 80 năm vụ ném bom nguyên tử xuống Hiroshima và Nagasaki, Đức Lêô XIV đã kêu gọi « xây dựng một thế giới an toàn hơn » và đồng thời nhấn mạnh rằng « vũ khí hạt nhân xúc phạm đến nhân loại và phẩm giá của công trình tạo dựng ». Ngài đặc biệt nhấn mạnh « phải rèn luyện một nền đạo đức toàn cầu bắt nguồn từ công lý, tình huynh đệ và công ích ».

Dưới đây là sứ điệp của Đức Thánh Cha :

Kính gửi Đức cha Alexis M. Shirahama

Giám mục Hiroshima

Tôi gửi lời chào thân ái đến tất cả những người quy tụ để kỷ niệm 80 năm vụ ném bom nguyên tử xuống Hiroshima và Nagasaki. Một cách đặc biệt, tôi bày tỏ tâm tình tôn trọng và yêu mến đối với những người sống sót hibakusha, mà những câu chuyện về mất mát và đau khổ của họ là lời kêu gọi đúng lúc tới tất cả chúng ta để xây dựng một thế giới an toàn hơn và thúc đẩy bầu khí hòa bình.

Mặc dù đã nhiều năm trôi qua, nhưng hai thành phố này vẫn là những lời nhắc nhở sống động về nỗi kinh hoàng sâu xa do vũ khí hạt nhân gây ra. Đường phố, trường học và nhà cửa của chúng vẫn còn mang những vết sẹo – cả hữu hình lẫn tinh thần – từ tháng Tám định mệnh năm 1945 đó. Trong bối cảnh này, tôi vội nhắc lại những lời mà vị tiền nhiệm yêu quý của tôi là Đức Giáo hoàng Phanxicô đã thường dùng: “Chiến tranh luôn là một thất bại đối với nhân loại”.

Là một người sống sót từ Nagasaki, Tiến sĩ Takashi Nagai đã viết: “Con người của tình yêu là con người của ‘lòng dũng cảm’ vốn không mang vũ khí” (Heiwato, 1979).  Thật vậy, hòa bình đích thực đòi hỏi phải can đảm hạ vũ khí—đặc biệt là những vũ khí có sức mạnh gây ra thảm họa không thể diễn tả được.  Vũ khí hạt nhân xúc phạm đến nhân loại chung của chúng ta và cũng phản bội phẩm giá của công trình tạo dựng, mà chúng ta được mời gọi bảo vệ sự hài hòa của nó.

Trong thời đại đang gia tăng căng thẳng và xung đột toàn cầu của chúng ta, Hiroshima và Nagasaki được coi là “những biểu tượng của ký ức” (x. Phanxicô, Thư gửi Đức cha Alexis-Mitsuru Shirahama, Giám mục giáo phận Hiroshima, ngày 19 tháng 5 năm 2023) vốn thúc giục chúng ta từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên sự hủy diệt quả quyết lẫn nhau. Thay vào đó, chúng ta phải rèn luyện một nền đạo đức toàn cầu bắt nguồn từ công lý, tình huynh đệ và công ích.

Vì vậy, tôi cầu nguyện rằng lễ kỷ niệm long trọng này sẽ là lời kêu gọi cộng đồng quốc tế đổi mới cam kết theo đuổi hòa bình lâu dài cho toàn thể gia đình nhân loại – “một nền hòa bình không có vũ khí và giải trừ vũ khí” (Phép lành Tông Tòa “Urbi et Orbi” đầu tiên, ngày 8 tháng 5 năm 2025).

Tôi sẵn sàng cầu xin phúc lành dồi dào của Chúa cho tất cả những ai đánh dấu ngày kỷ niệm này.

Từ Vatican, ngày 14 tháng 7 năm 2025

LÊÔ XIV, Mục  tử của các mục tử

——————————————

Tý Linh chuyển ngữ

(nguồn : vatican.va)